Pierre de Rosette

Porquoi est-ce que j’écris en 3 langues?

Parce que je le veux. Prochaine question.

Eh bien, j’ai liasons avec pays qui parlent cettes 3 langues. J’ai vu blogs de personnes, aussi avec des liasons avec plusieurs pays et langues, qui écrivent en langues différentes ; mais généralement chaque article en une seule langue.

Mon point de vue de multiculturalisme inclut ne pas considérer une langue ou culture comme la principale, ou avec plus mérite que l’autre. C’est évident que ma expérience n’est pas la même en chaque langue. Par exemple, j’ai moins expérience en général avec le français qu’avec les autres 2. Bien sûr que je fais plus d’erreurs ici. Mais c’est une opportunité pour practiquer et apprendre.

Est-ce qu’il est plus lent pour écrire, traduire et réviser chaque article? Oui. Et peut-être je vais écrire un article pertinent à une seule langue seulement en cette langue. C’est mon blog et je peux écrire ce que je veux.

On dit que dans cette ville que s’appelle Rosette il y avait une pierre avec la même chose écrite en 3 langues. Je ne pense pas qu’un blog, une média beaucoup plus éphémère qu’une pierre, va aider dans le futur. Mais c’est intéressant de pense que ce niveau de multiculturalisme est nécéssaire depuis longtemps.