Pedra de Roseta

Por que eu escrevo em 3 línguas?

Porque eu quero. Próxima pergunta.

Assim, eu tenho ligações com países que falam essas 3 línguas. Eu já vi blogs de pessoas, também com relações com múltipos países e línguas, que escrevem em línguas diferentes; porém geralmente cada artigo em uma única língua.

Minha visão de multiculturalismo engloba não considerar uma língua ou cultura como a principal, ou com mais mérito que a outra. Claro que eu não tenho experiências iguais em cada língua. Por exemplo, tenho menos experiência no geral em francês do que nas outras 2 línguas. Com certeza há mais erros gramaticais lá do que aqui. Mas eis uma oportunidade para praticar e aprender.

Demora mais para escrever, traduzir e revisar cada artigo? Sim. E talvez eu escreva sobre algo relevante para uma língua específica somente nessa língua. O blog é meu e eu posso escrever como eu quero.

Dizem que uma vez acharam em uma cidade chamada Roseta uma pedra com a mesma coisa escrita em 3 línguas. Não tenho expectativa de que um blog, uma mídia muito mais efêmera que uma pedra, vá ajudar tal qual no futuro. Mas é interessante pensar que tal multiculturalismo tenha sido necessário desde muito tempo atrás.